¿Qué es Title Case?
Title Case es la convención inglesa que pone en mayúscula la primera letra de cada palabra importante de un título: "The Quick Brown Fox Jumps Over the Lazy Dog". Las palabras "menores" (artículos, conjunciones cortas, preposiciones cortas) se mantienen en minúscula salvo que abran el título. Es la regla más usada en headlines, titulares de prensa, libros y headings de la web en inglés.
Cuándo usar Title Case
- Contenido en inglés — blogs, papers, libros, prensa, headings de páginas web.
- Títulos de canciones, películas, libros — convención global, casi obligatoria.
- Headings y subheadings en sitios web orientados al mercado anglo.
- Eventos y campañas de naming bilingüe que exporten al exterior.
- Email subjects en cuentas formales en inglés.
Cuándo evitar Title Case
En español, lo correcto en la mayoría de los casos es sentence case: "El zorro marrón salta sobre el perro perezoso", con mayúscula solo en la primera palabra y nombres propios. Aplicar Title Case en español queda raro y poco profesional, salvo en marcas, nombres propios compuestos o decisiones editoriales explícitas. Si tu publicación es académica en español, seguí las normas APA o del manual editorial correspondiente.
Las palabras que NO se capitalizan
Las reglas tradicionales de AP, Chicago y New York Times coinciden en mantener minúsculas a: artículos (a, an, the), conjunciones coordinantes cortas (and, but, or, nor, for, yet, so) y preposiciones de hasta tres o cuatro letras (in, on, at, of, to, up, by, for). Pero siempre capitalizan la primera y la última palabra del título, sin importar qué sean.
Variantes y matices
- Chicago Manual of Style — preposiciones siempre minúsculas, sin importar el largo.
- AP Stylebook — capitaliza preposiciones de cuatro o más letras.
- APA 7 — capitaliza la mayoría de palabras de cuatro o más letras.
- Estilo editorial propio — muchas marcas definen sus propias reglas.
Errores típicos
El error más común es capitalizar absolutamente todas las palabras (incluyendo "the", "of", "in"), lo que se conoce como "all caps style" y se ve amateur. El segundo error más común es no capitalizar la primera o la última palabra. La tercera trampa son los verbos cortos como "is", "be", "go": son verbos, así que SIEMPRE van en mayúscula, aunque tengan dos letras.
Cómo lo procesa el conversor
Tomamos tu texto, lo separamos en palabras y aplicamos las reglas estándar AP/Chicago combinadas: primera y última palabra siempre en mayúscula, palabras "menores" cortas en minúscula, todo lo demás capitalizado. Si necesitás un estilo distinto, podés ajustar manualmente el resultado luego de copiarlo.